Rear Window
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:28:01
No soy delicado. No quiero
que terminen como ese perro.

1:28:06
Srta. Fremont,
el podria tener razon.

1:28:09
Esperen.
Tome esto.

1:28:11
No tiene caso arriesgarse.
1:28:14
Dame el directorio telefonico.
1:28:17
Para que?
1:28:19
Quiza pueda lograr
sacarlo del departamento.

1:28:21
- Solo necesitamos unos minutos.
- Vere si consigo que sean 1 5.

1:28:24
Como?
1:28:32
Chelsea 2-7099.
1:28:37
Ya lo asustamos una vez.
Quiza podamos asustarlo de nuevo.

1:28:41
Hablo libremente en plural.
Ustedes son las que se arriesgan.

1:28:45
Lo elegimos, Stella?
1:28:48
Unanimemente.
1:28:50
Con cuidado.
1:29:16
Conteste, Thorwald.
1:29:19
Vamos, tiene curiosidad.
1:29:22
Se pregunta si la que llama es
su novia, el motivo del homicidio.

1:29:25
Conteste!
1:29:30
Hola?
1:29:32
Recibio mi nota?
1:29:36
La recibio, Thorwald?
1:29:38
Quien es usted?
1:29:40
Le dare la oportunidad
de averiguarlo.

1:29:42
Veame en el bar del Hotel Albert.
1:29:44
Hagalo de inmediato.
1:29:46
Por que?
1:29:48
Es una junta de negocios...
1:29:50
para arreglar el testamento
de su difunta esposa.

1:29:53
No se a que se refiere.
1:29:57
Deje de hacer tiempo...
1:29:59
o colgare y llamare a la policia.

aperçu.
suivant.