Rear Window
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:53:11
Þehirler arasý.
:53:38
Cinayeti ya da cesedi görmedin. Bir cinayet
iþlendiðini nereden çýkartýyorsun?

:53:41
- Çünkü adamýn bütün davranýþlarý þüpheli:
:53:45
Yaðmurda gezinmesi, býçaklar,
testereler, iple baðlý bir sandýk,

:53:49
ve ortadan kaybolan karýsý.
:53:51
- Kabul etmeliyim ki þüpheli bir durum.
:53:53
Bir sürü þey olmuþ olabilir.
Cinayet en son ihtimaldir.

:53:57
Doyle, bana onun
el çabukluðuyla komþularýný

:53:59
eðlendiren iþsiz bir sihirbaz olduðunu
:54:01
söyleme sakýn.
:54:02
Bu, cinayet için fazla açýk
ve aptalca bir yol.

:54:05
50 açýk pencerenin önünde cinayet iþle,
:54:06
sonra da sigaraný yakýp,
polisin seni yakalamasýný bekle.

:54:10
- Pekala memur bey, görevinizi yapýn.
Oraya git ve yakala onu.

:54:13
Jeff, adam öldürmekle ilgili
öðrenmen gereken çok þey var.

:54:16
Kuþ beyinliler bile
cinayetleri zekice iþlediði için

:54:18
yüzlerce tecrübeli polis
zar zor yakalýyor onlarý.

:54:21
O satýcý sýradan bir akþam
yemeðinden sonra karýsýný öldürüp

:54:24
bir sandýða týkýp, depoya göndermiþ olamaz.
:54:26
- Bence mümkün.
:54:28
Hemen hemen herþey mümkündür...
Paniðe kapýlýnca.

:54:32
Bu binde bir ihtimal.
:54:34
Hala evde oturuyor.
Hiç paniðe kapýlmýþ görünmüyor.

:54:37
- Sence tüm bunlarý ben mi uydurdum?
:54:39
- Bence birþeyler gördün
:54:41
sebepleri kolayca açýklanabilecek þeyler.
:54:44
- Mesela?
- Kadýn seyahate çýktý.

:54:47
- Karýsý hasta yatýyordu.
:54:50
- Evet söylemiþtin.
:54:53
- Jeff, artýk gitmeliyim.
:54:58
Bunu rapor etmeyeceðim.
Býrak kendi kendime biraz kurcalayayým.


Önceki.
sonraki.