The Country Girl
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Ako se pitate možete li ga dobiti
za malo novaca, možete.

:14:05
Ne ovisi o tome.
Pije li još uvijek?

:14:09
Što mislite da æu odgovoriti
na to pitanje?

:14:13
- Touché.
- Molim?

:14:15
- Touché. Na francuskom to znaèi...
- Svi znaju što to znaèi.

:14:19
Mlaði ste nego što sam mislila.
:14:22
Želite izgledati staro.
Ne biste se trebali tako èešljati.

:14:27
Neke se žene previše ureðuju,
a neke nedovoljno.

:14:32
Kakva mudrost!
Smijem li vas citirati?

:14:38
- Koliko ste dugo u braku?
- Deset godina.

:14:42
- Upoznali ste se na predstavi?
- Gledajte, g. Dodde...

:14:45
- Jeste li glumica?
- Nisam, na sreæu.

:14:48
Ja sam obièna djevojka sa sela.
:14:51
Kazalište i ljudi u njemu
uvijek su bili zagonetka za mene.

:14:56
l još uvijek su.
:15:03
Dreiser, Balzac, Montaigne.
Tko èita ove knjige?

:15:07
Ja.
:15:10
Bojim se pitati sviðaju li vam se.
Montaigne je preuglaðen za mene.

:15:14
- To me ne iznenaðuje.
- Frankove stare snimke?

:15:20
lma i novih. Prošlotjedna
je na gramofonu.

:15:47
Èovjek s takvim talentom.
Ovo je ponižavajuæe.

:15:51
Kao i kad se nema što za jesti.
:15:55
Zašto nisi prièekao?
:15:58
Mislio sam da je brod otplovio.
Nisam se svidio producentu.


prev.
next.