The Country Girl
prev.
play.
mark.
next.

:02:04
Nem duzzogok,
csak nem értek egyet.

:02:07
De Frank Elgin?!
Hallgassuk meg a portást is!

:02:10
Phil, öt napja próbálunk.
A fõszereplõnk borzalmas volt.

:02:14
Az is lehet, hogy nem én voltam
a számára megfelelõ rendezõ.

:02:19
Tegnap elküldtük.
Nincs helyette emberünk.

:02:24
28-án van a premier Bostonban.
Bajban vagyunk.

:02:27
- A szarkazmusod sem hiányzik.
- Hadd hallgassam meg.

:02:33
Phil, attól még nem kötelezõdünk el,
ha meghallgatjuk.

:02:37
Így van, de amikor
Ray Watsont akartam meghallgatni,

:02:41
idõpocsékolásnak nevezted,
pedig jobb színész, mint Elgin.

:02:45
Sokan játszanak, vagy énekelnek jobban,
de senki nem tudja mindkettõt így.

:02:51
- És Billy Hertz?
- Fellengõs.

:02:54
Ez nem a Diák herceg
vagy az Orgonavirágzás.

:02:57
Éneklés közben kell játszani,
és szerepjáték közben énekelni.

:03:01
A Magányos városban Elgin ilyen
szerepet játszott, és fantasztikus volt.

:03:07
- Kérdezd meg Henrýt, õ zongorázott.
- Mikor?

:03:10
- Nyolc éve.
- Akkoriban nem négykézláb járt haza.

:03:14
- Régóta nem iszik.
- Az ilyennek tíz perc is hosszú.

:03:18
- Csak azt akarom, hogy meghallgasd!
- Jól van, rajta, rajta!

:03:22
Larry?
:03:24
- Mihelyt Elgin megérkezik...
- ltt van.

:03:28
Nem akartam közbeszólni.
:03:30
Küldd be!
Cookie, kérlek, legyél diszkrét.

:03:49
- Baglyokat hallgatnak itt meg?
- Jó napot, Frank. Bernie Dodd.

:03:53
- Örvendek.
- Cook úr, a producerünk.

:03:57
- Jó napot.
- Paul Unger. Henry Johnsont ismeri.


prev.
next.