The Country Girl
prev.
play.
mark.
next.

:13:08
— Er mr. Elgin inne?
— Nei, det er han ikke.

:13:10
Mrs. Elgin? Jeg vil snakke med Frank.
Jeg er Bernie Dodd.

:13:14
Jeg vet ikke når Frank er tilbake.
:13:17
Kan jeg vente her?
:13:24
— Vil du ha litt kaffe?
— Nei takk.

:13:27
— Sa Frank når han er tilbake?
— Han sa ikke hvor han skulle.

:13:33
— Sa han ikke noe om en prøve?
— Nei.

:13:37
Jeg så etter ham da den var over,
men han var borte.

:13:40
— Duger han?
— Det kommer an på.

:14:00
Lurer du på om du får Frank
for en billig penge, så gjør du det.

:14:05
Det avhenger ikke av det.
Drikker han fortsatt?

:14:09
Hva trodde du
at jeg ville svare på det?

:14:13
— Touché.
— Hva?

:14:15
— Touché. På fransk betyr det...
— Alle vet hva det betyr.

:14:19
Du er yngre enn jeg trodde.
:14:22
Du prøver å se ut som
en gammel dame. Ikke ha håret slik.

:14:27
Enkelte kvinner er for opptatt av
seg selv, andre er for lite opptatt.

:14:32
Litt av et visdomsord.
Kan jeg sitere deg på det?

:14:38
— Hvor lenge har dere vært gift?
— I ti år.

:14:42
— Møttes dere i et stykke?
— Mr. Dodd...

:14:45
— Har du vært skuespiller?
— Å, ikke jeg, nei.

:14:48
Jeg er bare en landsens jente.
:14:51
Teateret og folkene der har
alltid vært et mysterium for meg.

:14:56
Det er de fortsatt.

prev.
next.