The Country Girl
prev.
play.
mark.
next.

1:26:00
- Western Union.
- Da, intrã.

1:26:05
- Cum merge, Ralph?
- Bine, dle Dodd.

1:26:09
Dl Frank e un om mare.
E o onoare sã lucrez pentru el.

1:26:14
- Ai fost în salã?
- Da.

1:26:18
Premiera de la New York.
Sunt cel mai inutil om din lume.

1:26:22
- Ce face Frank?
- Bine. Pe aici cum a fost?

1:26:27
A fost neliniºtit pentru cã
spectacolul a început aºa târziu.

1:26:31
Dacã cei din primele rânduri
s-ar purta ca cei de la loje,

1:26:34
ce minunatã ar fi lumea.
1:26:37
Amabil din partea ta,
sã trimiþi telegramele.

1:26:40
- Cine þi-a spus?
- Am ghicit. Câte ai trimis?

1:26:44
- Nouã sau zece. Tu?
- Cinci sau ºase.

1:26:48
De unde ai ales numele?
1:26:50
De la Lambs' Club.
1:26:55
E bine.
De ce nu te duci în salã?

1:26:59
Nu stau eu cu criticii.
Aud foarte bine de aici.

1:27:05
Acesta e avantajul unei cabine pe scenã.
1:27:08
Liniºte!
1:27:12
ªi acesta e dezavantajul.
1:27:18
Larry are dreptate. E spectacolul lui
de aici încolo. Eu sunt doar spectator.

1:27:24
- Eºti deprimat, nu-i aºa?
- Deprimat ºi meschin.

1:27:29
Au fost nouã sãptãmâni grele.
Slujba e casa unui om fãrã familie.

1:27:37
Acum mi-am terminat treaba.
1:27:42
Acum ce fac?
1:27:48
Georgie, acum cinci sãptãmâni
am sãrutat o femeie, o femeie mãritatã.

1:27:56
Acum ºtiu cã o iubesc.
Nu ºtiu ce sã fac.


prev.
next.