Vera Cruz
prev.
play.
mark.
next.

:14:10
Lakše malo, Little Bit.
èovjek ti pokušava saèuvati život.

:14:13
- Lakše, prijatelju, lakše. To je Ben Trane.
- To bi, kao, trebalo nešto znaèiti?

:14:18
On je ukrao Joe Erinova konja i poživio da nam to isprièa.
:14:20
Hvala, senjor.
:14:25
Mislio sam da si slab
samo prema konjima.

:14:34
Momci, ovdje imamo pravi rat.
:14:37
Bila bi sramota da ovako fini momci
ne budu na istoj strani.

:14:41
Želi li tko jahati sa mnom?
:14:44
Dobro nam je i ovako.
:14:46
Ovdje smo da pregovaramo sa generalom
Ramirezom, visokim glavešinom pobunjenika.

:14:50
- Koliko on plaæa?
- To se tièe mene i njega.

:14:54
Nekako si iskljuèiv, zar ne, Charlie?
:15:01
Gospodo,
dopustite mi da vam poželim dobrodošlicu u Mexico.

:15:05
- Vi¸ste gradonaèelnik?
- Ja sam Markiz de Labordere.

:15:08
Pomoènik Njegovu Carskom Visoèanstvu Maximilianu,
caru Mexica.

:15:12
Vi ste Monsieur Joe Erin?
:15:15
- Èuli ste za mene?
- Naravno. Amerièki policijski dossier

:15:18
vaših podviga je bio tako poticajan
da sam Vas morao pronaæi.

:15:22
Èuješ li to Bene?
:15:24
Nudim vam zaposlenje
u službi njegova velièanstva.

:15:27
Vi i Vaši ljudi mogli biste pružiti
vrijedne usluge caru.

:15:30
- Koliko vrijedne?
- Yeah. To i ja želim znati.

:15:34
Njegovo velièanstvo je vrlo široke ruke.
:15:38
Koliko ljudi imate?
:15:44
- 17.
- Brzo zbrajaš, zar ne, Joe?

:15:54
Nešto nije u redu sa zbrojem?
:15:59
Yeah.

prev.
next.