Blackboard Jungle
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
Hej, kakve su šanse da se
dobije posao vozaèa kamiona?

:49:18
Polako, profo. Polako.
:49:20
Mogli ste da stradate.
Šta se desilo?

:49:24
Otkud ti ovde?
:49:26
Šetao sam ulicom i ugledao
tipa koji je bacio flašu na vas.

:49:29
Pomislio sam da æete
stradati kao prošli put.

:49:31
Mogli ste biti
pogoðeni ili tako što.

:49:34
Da, nešto.
:49:36
Velaci s tim momcima...
:49:37
Velaci? Mislite, iz
mog razreda? -Tako je.

:49:40
Nose iste jakne. Svi nose
iste kao što je tvoja.

:49:43
Èlanovi ste iste bande, zar
ne? -Ne, to je klub, profo.

:49:45
To je klub kome pripadam i
nisam video nikakvog Velacija.

:49:48
O, nisi video momke kako kradu
kamion sa novinama? -Tako je.

:49:51
Jednostavno si prolazio.
-Kao što sam rekao.

:49:53
Jednostavno sam prolazio.
Zašto bih vas lagao?

:49:57
Baš me briga u
šta vi verujete.

:49:59
Znaš li šta æe se desiti
kada uhvate te momke?

:50:01
Šta to, profo? -Izbaci æe ih iz škole,
otiæi æe u zatvor, možda i nešto gore.

:50:06
Kada vojska doðe
na red oni kažu:

:50:08
"Ok, Odi, uzmi uniformu,
budi vojnik, spasi svet

:50:13
i idi da ti raznesu
bednu glavu."

:50:15
Možda æu dobiti godinu u
zatvoru i možda, kada izaðem,

:50:18
armija više neæe
želeti da budem vojnik.

:50:21
Možda æu se izvuæi.
:50:24
Razumem.
:50:25
Stvarno, profo?
:50:28
Vest, moraš...
-Daj, skidaj ih!

:50:31
Vidite, vi ste
sada u mom razredu.

:50:34
Ono èemu vas mogu nauèiti...
:50:37
Prva lekcija je:
ne zabadaj nos.

:50:40
Ili možeš najebati
za sva vremena.

:50:56
Šta to imate, profo?
-To je bila muzika.

:50:58
Je l' to što smo èuli bila muzika,
profo? -To je za sledeæi èas.


prev.
next.