East of Eden
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:59:01
Déjele que él lo ayude en algo,
para que él sepa que Ud. lo ama.

:59:04
Y no lo molestaré más.
:59:10
Perdone, Mr. Trask, por atreverme
a hablarle así, por tenía que hacerlo.

:59:20
Está cansado a mi paciente ...
:59:21
Y con toda seguridad se lo diré
a el doctor en la mañana.

:59:27
Él te puede escuchar.
Yo se que él te puede entender.

:59:32
Basta, Cal
¿Vas a llorar por el resto de tu vida?

:59:34
No.
Entonces para ya.

:59:37
Ve allí y hable con él
antes de que sea demasiado tarde.

:59:40
No puedo.
Por favor, inténtalo.

:59:43
Aclara las cosas.
:59:46
Háblele, de alguna forma.
Por favor, inténtelo, Cal, antes de que sea muy tarde.

:59:57
¿Tienen café por aquí?
Te traeré un poco enseguida.

1:00:06
Lo intentaré.
1:00:09
¿Hay algo cosa para leer por aquí?
1:00:13
¿Qué le gustaría?
1:00:14
Algo para distraerme.
Hay tiene algo.

1:00:33
Traté de creer que era algo innato en mí ...
1:00:37
y que no podía ayudarme,
pero no es tan así.

1:00:43
Un hombre tiene opciones.
1:00:45
Solía decir eso que el
hombre es diferente a un animal.

1:00:48
Para que veas, aun me acuerdo.
1:00:50
Un hombre tiene opciones,
y la elección es lo que lo hace de él un hombre.

1:00:56
Veas, me acuerdo.
1:00:58
No encuentro el café.
¡Salga!


anterior.
siguiente.