East of Eden
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:44:00
Ud. es bastante listo.
Muchas gracias.

:44:03
Mantenga sus ojos abiertos, ¿Si?
Haga un intento.

:44:06
Ahora, ésta aquí esta la manivela.
:44:08
¿Ve este alambre amarrado al radiador?
Ese es el acelerador.

:44:11
Ahora presten atención.
Agárrese de la manivela de esta forma.

:44:14
Empujenla hasta que enganche.
:44:16
¿Ve cómo mi pulgar está hacia abajo?
:44:17
Ya lo noté. ¿Por qué hace eso?
:44:19
Si lo pone así
con mi pulgar alrededor...

:44:22
es probable que me golpee
y vuele mi pulgar.

:44:24
Estimado. Primero perdió su brazo
y ahora pierde su pulgar.

:44:28
Asi vamos por mal camino.
¿Cómo?

:44:30
Hizo un chiste.
Yo nunca lo vi tan feliz.

:44:34
Tira del acelerador
y lo gira para succionar gasolina.

:44:38
Luego le da un fuerte giro.
:44:40
¡Lo logró de primera vez!
¿Logró qué?

:44:44
Adelante la chispa y retarde la gasolina.
:44:46
Hágalo rápido y cambie a
"mag". Esto es magneto.

:44:49
Entonces, lo has logrado.
:44:51
¿No es maravilloso?
:44:53
Por supuesto, ¿No es exactamente
como ir a cualquier parte, no?

:44:56
Esa es la parte mas fácil.
:44:57
Adam.
Quiero que todos repitan después de mí.

:44:59
Encendido arriba, gasolina abajo.
:45:02
Cambiar a bat.
:45:03
Girar para la compresión, pulgar abajo.
:45:06
¿Entendieron? Hagámoslo otra vez.
:45:08
Encendido arriba, gasolina abajo.
:45:10
¿Qué ocurre?
Un deslizamiento de nieve.

:45:13
Esta cerrando el paso los vagones
Aproximadamente a 80 kmts. de aquí.

:45:16
Dicen que se ve salir
agua de los vagones.

:45:31
Es aun una buena idea.
El frío puede conservar las cosas.

:45:34
Algún día, alguien lo probará.
:45:38
Fue tu idea.
¡No!

:45:41
Fue impertinente de mí parte
pensar que sería yo...

:45:46
Creo que mordimos más lechuga
de lo que podríamos masticar.

:45:50
¿Qué te parece?
Pensé que esto lo arrasaría.

:45:55
Tu no lo entiendes.
:45:59
No puedes ir allí.
Necesito ver a Will Hamilton.


anterior.
siguiente.