Guys and Dolls
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:05:01
Espero, Detroit,
que no vayas a estropear la velada.

1:05:04
Resulta que tengo
a un invitado importante esta noche.

1:05:08
Te presento a Big Jule de Chicago.
1:05:11
Te presento a Big Jule de Chicago.
1:05:16
Big Jule, bienvenido a la ciudad, en
la que, como sabrás, dan mucha brasa.

1:05:20
Pero, si eres paciente,
te ofreceremos un poco de acción.

1:05:31
¿Qué opinas?
¿Nos quedamos o nos largamos?

1:05:34
He venido a jugar al craps.
Juguemos al craps.

1:05:36
- Pide otro batido y relájate.
- ¡Nathan!

1:05:42
Que no te engañe el hecho
de que Big Jule beba leche.

1:05:46
- A Big Jule no le gusta que le contraríen.
- Pero, Harry, ¿te he dado la impresión

1:05:51
de ser descortés con un invitado
con una reputación como la de Big Jule?

1:05:56
Big Jule, estoy convencido de que no
has malinterpretado mi pequeña broma.

1:06:01
Es que sólo con ver esa cara amable,
tan llena de diversión, compañerismo...

1:06:08
¿Me das un trago de leche?
1:06:11
Vaya, vaya, vaya...
1:06:15
Pero, ¿qué tenemos aquí?
1:06:19
Las cárceles deben de estar
vacías esta noche.

1:06:22
¿Falta alguien?
1:06:24
Harry el Caballo, Louie Morritos,
1:06:29
Angie el Buey, Max Sociedad...
1:06:34
Y aquí hay una cara
para la que no encuentro un nombre.

1:06:38
¿Puedo preguntarle de dónde viene?
1:06:40
East Cicero, Illinois.
1:06:42
Y ¿a qué se dedica?
1:06:48
Soy jefe de un grupo de scouts.
1:06:50
Ni se le ocurra ayudar
a mi madre a cruzar la calle.

1:06:54
Qué claveles tan bonitos.
1:06:59
¿ Van a un funeral? ¿Se ha muerto alguien
de repente y no me he enterado todavía?


anterior.
siguiente.