Lady and the Tramp
prev.
play.
mark.
next.

:20:01
Noh, nad, nad on sarnased inimestele.
:20:04
Aga ma pean märkima, et nad on veidi väiksemad.
Just. Ja nad kõnnivad neljakäpakil.

:20:09
Ja kui ma õieti mäletan,
nad "kisendavad" palju.

:20:13
Just. Ja nad on väga kulukad.
:20:16
Sul ei lubate sellega mängida.
:20:18
Aga nad on kergelt magusad.
:20:20
Ja väga, väga pehmed.
:20:23
Lihtsalt kena pisike pundar...
:20:26
pahandusi.
:20:28
Jah. Nad kratsivad, togivad,
sikutavad kõrvu.

:20:30
Ah, milline lollus,
iga koer saab sellega hakkama.

:20:34
Vaat mida nad teevad sinu õnneliku koduga.
:20:36
Viska see siia, eks ole, sõber?
:20:37
Kodulõhkujad, vaat mis nad on.
:20:39
Vaata siia, semu!
Kes sina oled, et siia sisse trügid?

:20:41
Kogemuste hääl, noormees.
:20:45
Oo, ainult oodake, kuni juunior kohale ilmub.
:20:48
Sa tunned kihku end kenasti,
mugavalt sügada, ja...

:20:51
"Visake see koer välja!
Ta annab oma kirbud beebile."

:20:55
Sa hakkad haukuma
mingi võõra krantsi peale...

:20:59
"Lõpeta see lärm!
Sa äratad beebi üles."

:21:02
Ja siis, siis löövad nad su
toaaresti, paljale põrandale.

:21:08
Mäletad neid mõnusaid, mahlakaid lihalõike?
:21:13
Unusta need.
:21:14
Järelejäänud beebitoit.
:21:17
Ja see mõnus, soe voodi tule ääres?
:21:25
Lekkiv koerakuut.
:21:27
Oh, issake!
Ära kuula seda, Lassie.

:21:29
Ükski inimene pole nii õel.
Loomulikult mitte, Miss Lady.

:21:33
Oh, kõik ju teavad,
et koera parim sõber...

:21:38
on tema inimene.
:21:41
Oh, olge nüüd, velled.
:21:43
Oh, te ei langenud ju selle
vana vale lõksu, ega ju?

:21:46
Just, ja meil pole vaja segaverelisi
ja nende radikaalseid ideesid.

:21:51
Minema siit, kohe! Minema! Minema!
Hästi, Sandy.

:21:53
Nimi on Jock.
Hästi, Jock.

:21:55
Heather Lad O' Glencairn sulle!
Hästi, hästi, hästi!

:21:59
Aga pea seda meeles, tuvike.
Inimsüdames...


prev.
next.