Lady and the Tramp
prev.
play.
mark.
next.

:55:25
Hei, Dachsie, ce se mai aude?
:55:27
Încã unul ºi suntem gata.
:55:29
Bine, bine.
:55:32
Unu, doi...
:55:42
Pune-o la nr. 4, Bill,
pânã-i verific licenþa.

:55:45
Bine.
:55:49
Aici, dragã.
:55:52
Ia uitaþi-vã,
Miss Park Avenue însãºi.

:55:57
Blimey, este o "debutantã".
:56:01
Da, ºi uitaþi-vã
ce bijuterie poartã.

:56:03
Da. Pentru ce eºti aici, drãguþã?
:56:06
Ai pus muºte pe unt?
:56:14
Lãsaþi-o în pace, vreþi?
:56:18
Ah, ce s-a întâmplat, Peg?
:56:20
Ne distrãm un pic, atât.
:56:24
Pãi, nu vedeþi
cã este deja speriatã?

:56:27
Nu-i daþi atenþie, amici.
:56:30
Aºa-i mai bine.
N-au vrut sã-þi facã rãu.

:56:33
E cum a spus Gorky.
:56:36
Citat: "Fiinþele mizerabile
trebuie sã gãseascã
mai multe fiinte mizerabile,

:56:41
Apoi vor fi fericite."
Încheiat citatul.

:56:44
Boris este un filozof.
:56:46
În plus,
micuþa care poartã licenþã...

:56:50
e ca ºi cum ai arãta,
scuzã-mi expresia...

:56:53
un steag roºu în faþa taurilor.
:56:56
Licenþa mea?
Ce are?

:56:59
Nu are nimic dragã.

prev.
next.