Les Diaboliques
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:16:03
Prázdný bazén není
jako plná láhev, Plantiveau.

:16:12
Už se cítí lépe, drahá kolegynì ?
:16:15
Dr. Loisy je u ní.
:16:17
Vezmìte žáky do studovny,
pane Raymonde...

:16:20
....a vy pane Draine,
pohlídejte na chvíli moji tøídu.

:16:24
Paní Delassallová by
mì mohla ještì potøebovat.

:16:27
Samozøejmì. Všimli jste si toho ?
Ona teï dává rozkazy.

:16:35
-Tak co, doktore?
-Je to, co jsme všichni èekali.

:16:38
Když je toho moc, tak je toho pøíliš.
Kde je její manžel ?

:16:41
Mìl by tu být brzy.
:16:44
Prozatím, žádné rušivé momenty,
žádné trápení. Šetøete ji.

:16:50
Nemyslíte si, že specialista ...
:16:52
Jestli chcete, zavolám Bridouxe.
:16:54
Je mu sice už šedesát,
ale má nejlepší sluch v Paøíži...

:16:57
...a je vyhlášený labužník !
Pro nìj jídlo je prostì jídlo.

:17:02
Klidnì ji dejte nìjaké
prášky proti bolesti hlavy.

:17:19
-Doktor øíkal... -Je mi to jedno.
Zavøi dveøe a bìž.

:17:22
Ne, to bylo jednoduché.
Pøíliš jednoduché.

:17:28
Zdá ti se normální když mrtvola zmizí jen tak,
sama od sebe ? Mnì teda ne.

:17:33
Jestli není v bazénu,
nìkdo ho musel odnést.

:17:35
Ptala jsem se Plantiveaua,
jestli nìkomu cizímu otevøel.

:17:37
-Øíkal, že nikomu.
-Proè by lhal ?

:17:39
Jestli nikdo neodešel...
:17:44
...pak tìlo musí být nìkde tady.
Prohledala jsem všechno.

:17:48
Pùdu, sklep i zahradu.
Nikde není.

:17:51
Žádná neèistota, ani otisky bot.
Vùbec nic.

:17:56
Asi mi praskne hlava.
To je šílené.


náhled.
hledat.