Love Me or Leave Me
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:39:06
Marty, siéntate cinco minutos.
:39:08
Tengo que hablarte de algo,
pero no he tenido oportunidad.

:39:11
Estás siempre muy ocupado.
La lavandería.

:39:14
Tú te ocupas de ella, Georgie. Confío en ti.
:39:17
Tengo que ir al camerino.
Se preguntará por qué no estoy allí.

:39:32
Hola. Quiero que conozcas al Sr. Loomis,
de la agencia Roger Black, de Nueva York.

:39:36
- Éste es el Sr. Snyder.
- ¿Qué tal, Sr. Snyder?

:39:39
El Sr. Loomis vio el espectáculo y le gustó.
:39:41
De hecho,
tiene una oferta para Nueva York.

:39:43
Un club llamado The Black Hat.
:39:44
- He oído que es horrible.
- Es el principio, Sr. Snyder.

:39:47
No empezamos por el principio.
:39:49
A lo mejor me entrometo
y ahora organizas tú tus actuaciones.

:39:53
¿Lo entiendes?
Para hablar de negocios, habla conmigo.

:39:56
- De acuerdo.
- Toma mi tarjeta.

:39:57
Llámame. Pide una cita.
Si tengo tiempo, te veré.

:40:01
Muchas gracias, Sr. Snyder.
Ha sido un placer, Srta. Etting.

:40:06
- Gracias por venir.
- Ha sido un placer.

:40:11
¿Por qué te comportas así?
Ese hombre sólo quería...

:40:14
Cállate.
:40:18
¿Quién te ha hecho llegar aquí? ¿Tú?
Mírame cuando te hablo.

:40:22
Trabajo mucho por ti,
muéstrame un poco de respeto.

:40:25
Eso como mínimo.
:40:29
¿Conoces ese local
en el que quiere que actúes?

:40:32
Es un antro. ¿Sabes dónde está?
:40:34
Lejos del centro, casi en el Bronx.
:40:36
¿Sabes quién va allí? Granujas.
:40:39
Si quieres cantar para los granujas, hazlo.
Pero no conmigo.

:40:43
¿Cómo iba a saberlo?
:40:45
Sólo oí Nueva York
y naturalmente me emocioné.

:40:47
Nueva York está lleno
de buenas cantantes.

:40:50
¿Sabes cuándo irás a Nueva York?
:40:51
Cuando te lo pidan de rodillas.
:40:54
Tengo planes tan grandes que no están
a la altura de cualquier paleto.

:40:57
¿Qué planes?

anterior.
siguiente.