Love Me or Leave Me
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:26:07
Ésta es la vajilla, Sr. Snyder.
1:26:12
Tome. Sí, mire.
1:26:14
En el centro.
MS con una corona, ¿entiende?

1:26:18
- Verde y dorado.
- Sí, señor.

1:26:21
¿Qué te parece el nombre, Barney?
Club MS. Marty Snyder. ¿Lo pillas?

1:26:25
Sí, ya veo. Mira, Marty,
sigo pensando que cometes un error...

1:26:29
con Frankie Desirio y su orquesta.
1:26:31
- Te costará una fortuna.
- Contrátalos. No me des dolor de cabeza.

1:26:34
- ¿Sois los camareros?
- Sí, señor.

1:26:36
Vale, no os pongáis nerviosos. Esperad.
1:26:41
Vale, venga, chicas.
1:26:44
Venga.
1:26:45
Vamos, levantadlas.
1:26:47
Vale, tú, tú y tú. El resto podéis iros.
1:26:51
Vosotras tres, quiero que recordéis algo.
1:26:53
Es un negocio legal.
Sólo vendéis cigarrillos.

1:26:56
Volved mañana por la mañana a las 10:00
a por los trajes.

1:26:59
Barney, ¿has ido al estudio?
1:27:02
- Claro.
- ¿Viste a Ruth?

1:27:03
- Sí.
- Va a venir. Vamos a cenar.

1:27:06
Hemos estado tan ocupados últimamente,
que casi no nos vemos.

1:27:09
¿Qué tal está? ¿De buen humor?
1:27:11
Claro. La película le ha sentado muy bien.
1:27:14
Nunca la había visto tan cambiada.
1:27:16
- Me escucha, no hace tonterías.
- Hola, Marty.

1:27:20
- ¿Dónde está Ruth?
- Tenía trabajo de nuevo.

1:27:22
Esta noche no trabajaba.
¿Qué es lo que ocurre?

1:27:26
Marty, esto pasa todo el tiempo.
1:27:28
El estudio de grabación se libera
o cosas así. Es la rutina.

1:27:34
Sí, claro, Barney.
1:27:36
Sé que tienes ganas de ir a casa.
Ya no te necesito.

1:27:39
- Vale. Buenas noches.
- Buenas noches, Barney.

1:27:45
¿Qué tal les va a los dos?
¿A Ruthie con el pianista?

1:27:48
Les he vigilado como me pediste.
No hay nada que vigilar.

1:27:52
Es más amable con el resto que con él:
1:27:54
La chica de vestuario, el de maquillaje...
1:27:56
y un viejo excéntrico, un ayudante.
Siempre habla con él.


anterior.
siguiente.