1:17:00
Jag vill se vilka passagerare
du har med dig.
1:17:06
-Vad ska det här betyda?
-Vad heter ni, och vart är ni på väg?
1:17:10
Vi ska till Poole,
men vad mitt namn beträffar-
1:17:13
-så trodde jag att det här vapnet
var välkänt i trakten.
1:17:17
Ursäkta mig. Vi söker en förbrytare
vid namn Fox och en pojke...
1:17:21
-De skulle knappast resa med mig.
-Nej, naturligtvis inte, min herre.
1:17:26
Jag ber om ursäkt, min herre,
men alla vagnar ska genomsökas.
1:17:40
Far, vet inte löjtnanten om
att vi har viktigare saker att göra-
1:17:44
-än att stå här hela kvällen
och prata med honom?
1:17:48
-Er svärson, min herre?
-Bröllopsresa.
1:17:53
-Vi ska inte uppehålla er längre.
-Hoppas att ni tar fast dem ni söker.
1:17:58
Vi kommer att fånga dem,
levande eller döda.
1:18:13
Mycket fyndigt, min kära.
Du räddade vår väns liv.
1:18:18
-Det är nästan värt en diamant.
-Är det det?
1:18:23
Tur att vi inte hade pojken med oss.
Då hade även du gått bet, Clarissa.
1:18:28
Eller så hade han varit
mitt barnbarn. - Dödade du pojken?
1:18:36
-Borde jag ha gjort det?
-Barn är en plåga. Varför skaffa dem?
1:18:42
Det var en vild pojk. Han gav sig på
mig för att jag kallade dig usling.
1:18:49
-Minns du det?
-Ja, det minns jag.
1:18:54
Upp med mungiporna.
Själv ärjag väldigt nöjd.
1:18:58
-Särskilt med min egen insats.
-Det har du anledning till.