My Sister Eileen
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:20:02
No. No pasa nada.
Siento haberte despertado.

1:20:05
No importa. Si me necesitas, silba.
1:20:08
Lo haré.
1:20:11
¿Quién era ése?
1:20:12
Es Wreck, el Sr. Loomis. Vive arriba.
1:20:16
¿Arriba?
1:20:19
¿Por qué está durmiendo ahí abajo?
1:20:21
Verás
la madre de su novia está en la ciudad...

1:20:25
- así que no se puede quedar con ella.
- ¿Con quién?

1:20:28
Con ninguna.
La chica trabaja por las noches...

1:20:32
y su madre no sabe
que comparten el apartamento,

1:20:35
por eso se queda con nosotras.
¿Entiendes?

1:20:37
No, no exactamente.
1:20:42
- ¿Crees que hay algo malo?
- No creo nada.

1:20:46
No pensé que tu hermana y tú...
1:20:49
- fuerais tan bohemias.
- ¿Bohemias?

1:20:57
Vaya, Sr. Lippencott, déjame decirte...
1:20:59
que procedemos
de una de las mejores familias de Ohio...

1:21:02
y tienes mucha cara
al pensar lo que estás pensando.

1:21:04
Creo que es mejor que te vayas.
1:21:07
- No quería decir...
- Ya me has oído, vete.

1:21:11
- Un momento, señor.
- Aquí tienes.

1:21:33
- ¿Ruth?
- Sí, querida.

1:21:35
- Creí que dormías.
- No.

1:21:39
¿Dónde has estado?
1:21:42
¿Qué pasa, querida?
1:21:44
- ¿Qué te pasa?
- Nada.

1:21:48
Es una tontería.
1:21:50
¿Os habéis peleado, Frank y tú?
1:21:54
Me parecía tan encantador,
1:21:57
amable y considerado.

anterior.
siguiente.