Rebel Without a Cause
prev.
play.
mark.
next.

:57:03
Γύρισε!
:57:13
Γύρισες!
:57:14
Είσαι καλά;
:57:16
Πού ήσουν; Ανησυχήσαμε!
:57:19
Δε θα έπαιρνα υπνωτικό μέχρι να γύριζες.
:57:22
Μπορώ να σας μιλήσω;
Πρέπει να μιλήσω σε κάποιον.

:57:30
Δώσε μου μια απάντηση αυτή τη φορά.
:57:34
Θέλω ντόμπρα απάντηση.
:57:37
Έχω μπλέξει.
:57:39
Ξέρεις εκείνο τον γκρεμό στο Μίλερταουν;
:57:42
Έγινε ένα μεγάλο δυστύχημα εκεί.
:57:44
Το έδειξε η τηλεόραση.
:57:47
Ήμουν εκεί.
:57:48
Πώς...
:57:50
Οδηγούσα ένα κλεμμένο αμάξι.
:57:52
Πολύ ωραία! Σου αρέσει να με ταράζεις;
:57:56
-Κι εσύ του ετοίμαζες τη λίστα!
-Άφησε τον να μιλήσει!

:57:59
Δεν την ενδιαφέρει!
:58:01
Θυμάσαι που παραλίγο να πεθάνω
όταν γεννήθηκε;

:58:06
Ηρέμησε!
:58:14
Είπα ότι ήταν θέμα τιμής.
:58:18
Θυμάσαι;
:58:22
Με αποκάλεσαν δειλό.
:58:32
Έπρεπε να πάω.
:58:43
Αν δεν πήγαινα, δε θα μπορούσα
να τους ξαναντικρύσω.

:58:50
Μπήκα σ' ένα από τα αμάξια...
:58:53
κι ο Μπαζ, ένα από τα παιδιά, στο άλλο...
:58:56
και έπρεπε να τρέξουμε...
:58:59
και να πηδήξουμε πριν το αυτοκίνητο
φτάσει στον γκρεμό.


prev.
next.