The Trouble with Harry
prev.
play.
mark.
next.

1:24:01
- Han kommer straks.
- Kan jeg ikke bare komme ind?

1:24:10
- Godaften, Calvin.
- Godaften, kaptajn... miss Gravely.

1:24:15
Vi har dem i defensiven i spar.
Det skulle have været i ruder.

1:24:20
- Spiller De bridge?
- Nej, aldrig.

1:24:23
- Det tænkte jeg nok.
- Hvad vil du?

1:24:27
- Hvor har du været i dag?
- Jeg har arbejdet.

1:24:30
I nærheden af Mansfield Meadows?
1:24:34
Måske.
Jeg laver mange skitser. Hvorfor?

1:24:40
Er det dér...
1:24:44
...du malede dette her?
1:24:48
Jeg lagde det hos din mor.
Med hvilken ret har du fjernet det?

1:24:53
Det kunne være uvurderligt,
og Sam ville miste en indtægt.

1:24:57
Jeg sender ham
en kasse blåbær hver måned.

1:25:01
Hvor har du malet det,
og hvem er det?

1:25:04
Det er ikke et maleri,
men en tegning. En pasteltegning.

1:25:09
Hvad modellen angår,
så er han fri fantasi.

1:25:13
- Det siger du ikke.
- Hvorfor spiller du politimand?

1:25:17
Landstrygeren med de stjålne sko
sagde, han havde dem fra en død.

1:25:23
Han beskrev ham.
Beskrivelsen svarer til dette billede.

1:25:26
En landstryger, som ikke
har arbejde og drikker for meget -

1:25:30
- skal man ikke fæste lid til.
1:25:33
Han er låst inde i skolen.
Jeg viste ham dette maleri.

1:25:37
- Tegning!
- Ifølge ham var det samme ansigt.

1:25:43
- Hvor malede du det?
- Jeg fik det fra underbevidstheden.

1:25:49
Jeg er ked af at sige det,
men jeg tror ikke på dig.

1:25:53
Jeg har mistet interessen
for spillet. Jeg går hjem. Vi ses.


prev.
next.