The Trouble with Harry
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

:21:01
- Un uomo di una certa taglia.
- Un uomo?

:21:04
Una certa persona
verrà a casa mia oggi pomeriggio.

:21:09
- Davvero?
- Per un caffè con dolci ai mirtilli.

:21:12
Vecchia salottiera!
:21:14
- Vecchia?
- Parlavo in senso figurato.

:21:18
Abbiamo un cliente miope
che vuole del sidro.

:21:21
Quanti anni mi dà?
:21:25
50. Quanti anni si dà lei?
:21:28
42. Posso mostrarle
il mio certificato di nascita.

:21:32
Un uomo vuole vedere
qualcosa di più di un documento.

:21:36
- Cosa?
- Deve tirar fuori il proprio carattere.

:21:39
La sua vera personalità,
le qualità nascoste...

:21:42
quello che è veramente: Sensibile,
giovane, piena di amore e comprensione.

:21:48
Ci penso io, posso farcela!
:21:50
- O almeno credo.
- Di cosa sta parlando?

:21:54
- Vado dal cliente...
- Dove sono le forbici?

:21:57
- Fuori.
- Le taglieremo i capelli.

:22:01
- I capelli?
- Un taglio alla moda.

:22:04
Con uno stile romantico toglieremo
10 anni dal suo certificato.

:22:08
- Ha dei nastri?
- Dovrei avere qualcosa.

:22:11
Cipria, fard, rossetto?
Niente di volgare, scialbo o scontato.

:22:16
Solo gioventù, grazia e carattere.
:22:19
Vado a prendere le forbici.
Lei pensi al resto.

:22:36
- Eccole!
- Mi scusi, giovanotto, vorrei...

:22:41
Oh, beh...
:22:45
Bene, Ernest. Andiamo.

anteprima.
successiva.