To Hell and Back
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:17:03
¿Qué le pasa a Johnson?
1:17:04
¿Esto no le recuerda a ninguna chica?
1:17:09
Oye, ¿qué te pasa?
1:17:11
Sólo un rasguño.
1:17:14
Un rasguño insignificante.
1:17:19
Es la pura verdad.
1:17:32
Y por una maldita casa.
1:17:40
El problema es hacer amigos...
1:17:43
aprender a querer a sujetos
como Kovak yJohnson.

1:17:49
¿No es así?
1:18:02
Todos estarán de acuerdo
en que los cuatro meses en Anzio...

1:18:05
han sido los más largos de su vida.
1:18:07
El enemigo se ha defendido con ganas.
1:18:09
Cada vez que una división llega
a la playa, envían a dos a luchar.

1:18:13
Pero finalmente vencimos
en el equilibrio del poder.

1:18:16
Llegó la Primera División Acorazada
y avanzaremos.

1:18:18
Iremos hasta Roma.
1:18:20
Tendremos buena cobertura aérea.
1:18:22
Señalaremos nuestra posición
con humo rojo.

1:18:24
La hora cero será a las 5:00.
Buenas noches, señores.

1:18:29
¿Capitán Marks?
1:18:32
Aún le falta un subteniente.
Veré qué puedo hacer.

1:18:35
Prefiero no tener un hombre nuevo.
1:18:37
Murphy es de los mejores líderes
que he tenido.

1:18:39
¿Por qué no acepta
que lo nombremos oficial?

1:18:41
Creo que no quiere
aceptar la responsabilidad.

1:18:44
Está confundido porque, instintivamente,
la acepta constantemente.

1:18:48
La razón principal
es que no quiere que lo trasladen.

1:18:51
Quizá podamos hacer algo al respecto.
1:18:53
- Buena suerte, Marks.
- Gracias, señor.

1:18:59
Miren lo que viene.

anterior.
siguiente.