Around the World in Eighty Days
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Ce noroc cã suntem pe acelaºi vas!
:08:03
ªi amândoi mergem la Bombay.
:08:05
Da, ciudatã coincidenþa!
:08:09
- Aþi mai fãcut drumul ãsta?
- De multe ori.

:08:13
Lucrez pentru compania maritimã.
:08:18
- Cunoaºteþi lndia?
- Dragul meu...

:08:21
mã îndoiesc cã existã cinci oameni
care s-o cunoascã mai bine.

:08:24
Moscheile, minaretele, elefanþii, ºerpii.
:08:30
ªi femeile?
:08:35
Da, femeile sunt superbe.
:08:38
- În ce fel?
- Sunt zeiþe. Sunt rãpitoare.

:08:44
Care crezi cã e adevãratul scop...
:08:47
al cãlãtoriei stãpânului tãu?
:08:50
Poate cã e doar o misiune
diplomaticã secretã.

:08:54
D-le Fix, chiar nu ºtiu nimic.
:08:58
Nu schimbaþi subiectul.
Povestiþi-mi despre indience.

:09:03
Sã mã gândesc.
:09:06
Scuzaþi-mã o clipã! Mã întorc imediat.
:09:21
Ajungem în Bombay mâine în zori.
Cu douã zile avans faþã de program.

:09:25
- E un nou record.
- Remarcabilã realizare, cãpitane...

:09:29
ºi meritaþi sã fiþi recompensat.
:09:32
- Vã felicit!
- Mulþumesc.

:09:33
ªi pentru inginerul-ºef, cum am aranjat.

prev.
next.