Around the World in Eighty Days
prev.
play.
mark.
next.

:53:03
Cum îndrãzneºti sã dai buzna în camerã?
:53:05
Unde þi-e educaþia? Scoate-þi pãlãria!
:53:08
Nu e duminicã, e sâmbãtã.
:53:10
- Mai avem 10 minute.
- Ce tot vorbeºti?

:53:14
E sâmbãtã! Uitaþi-vã ºi dv.!
:53:17
Prostii! Au greºit la imprimerie.
:53:20
- Dv. aþi greºit.
- Discutãm mai târziu despre obrãznicia ta.

:53:23
O sã-þi distrug iluziile.
:53:25
Am þinut un jurnal
al fiecãrei etape a cãlãtoriei.

:53:29
Am ocolit Pãmântul în 80 de zile,
asta e a 81-a...

:53:32
E sâmbãtã.
:53:37
Am mers spre est, cãtre soare.
:53:42
Dumnezeule! Am traversat
linia de demarcaþie a datei.

:53:44
Am câºtigat o zi. E a 80-a zi!
:53:48
Mai avem 10 minute ºi 50 de secunde
ca sã ajungem la club.

:53:52
Aºteaptã aici, draga mea! Hai, nu mai sta!
:54:02
La Reform Club!
:54:05
- Cine?
- Reform Club!

:54:08
Nu e treaba mea...
:54:10
dar credeþi cã o sã vã lase
sã intraþi îmbrãcat aºa?

:54:14
Porneºte!
:54:33
- Ce s-a întâmplat?
- Îmi cer scuze, sughiþ.

:54:37
Nu-mi mai trece. N-am ce face.
:54:41
- La naiba!
- Fir-ar sã fie!

:54:43
Nu-i nimic, îi iau eu locul.
:54:48
- Ce are animalul?
- Nu vrea sã meargã.

:54:52
Ar vrea, dar nu poate.
:54:54
Nu mã ascultã decât pe mine.
:54:58
- Hai, te rog!
- N-are rost. Nu poate.


prev.
next.