Between Heaven and Hell
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:19:06
¿Crees que sobrevivirás?
1:19:09
No Io sé.
1:19:14
¿Eres rico?
1:19:19
Sí, supongo que sí.
1:19:22
¿Qué se siente?
1:19:24
Ahora mismo no me sirve de nada.
1:19:27
- Yo siempre quise tener dinero.
- A Io mejor Io tendrás.

1:19:32
SóIo soy un aparcero.
1:19:35
- Viviréis mejor después de la guerra.
- ¿Eso crees?

1:19:39
Los míos por Io menos. Eso está claro.
1:19:44
- ¿Has estado en Walnut Creek?
- Sí.

1:19:47
- ¿Qué te pareció?
- Poca cosa.

1:19:50
No es muy grande.
No volveré después de la guerra.

1:19:54
- ¿Adónde irás?
- A Gray's Landing.

1:20:00
- Genial.
- ¿Me darás trabajo?

1:20:04
Por supuesto.
1:20:05
¿De qué? Soy buen camionero.
1:20:08
De acuerdo. Estás contratado.
1:20:11
¿Cuánto pagas?
1:20:14
150 al mes.
1:20:17
Mucho dinero para un tipo
que ha vivido por 300 al año.

1:20:22
- ¿Hay chicas bonitas allí?
- Montones.

1:20:25
- ¿Crees que les gustaré?
- Claro.

1:20:28
- ¿Aunque sea un campesino?
- Serían tontas si no les gustaras.

1:20:32
Yo no quiero una mujer de clase alta.
1:20:36
Encontrarás la que quieras.
1:20:40
- ¿Cómo vivías con 300 al año?
- De la tierra. Mamá hacía conservas.

1:20:45
- Eso no es vida.
- Mucha gente vive así.

1:20:49
Puede que mis jornaleros también,
pero ya no tendrán que hacerlo.

1:20:52
- ¿Solías ser duro con ellos?
- Sí.

1:20:56
- ¿Por qué?
- Pensaba que no había otra forma.


anterior.
siguiente.