Bus Stop
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:03:01
Tiene razón, hace frío.
1:03:03
No le da ningún derecho
a insultarme.

1:03:07
Nunca tuve a nadie que me dijera
qué debo hacer.

1:03:11
Ud. Abrió la puerta y debe cerrarla,
no digo nada más.

1:03:16
Está cerrada,
así que no me moleste más.

1:03:20
Cherry, vamos a sentarnos tú y yo...
1:03:24
Es tu maleta,? No?
1:03:25
Por lo que más quieras,
déjame en paz.

1:03:29
- Contesta,? Ésa es tu maleta?
- Sí, es mi maleta.

1:03:35
? Para qué la has traído aquí?
1:03:37
Te estoy haciendo una pregunta:
? para qué has traído aquí tu maleta?

1:03:43
- Apártate de mí.
- ? Bo...?

1:03:45
No te metas, es exclusivo
entre ella y yo.

1:03:49
? Querías escaparte otra vez?
? Era eso?

1:03:52
- ! Quítame las manos!
- Responde.

1:03:56
- ! Responde!
- Oye, deja en paz a la senorita.

1:04:00
Será mejor que no se meta en esto.
! No le importa en absoluto!

1:04:04
Puede que sí.
1:04:06
El chófer es como el capitán
de un barco.

1:04:09
Es responsable de la seguridad
de todos.

1:04:13
- ! No es el autobús...!
- ! Es una parada!

1:04:16
! Es una parada oficial y autorizada
por el gobierno!

1:04:22
- ? Verdad?
- Claro.

1:04:24
! No tiene derecho de intervenir
entre dos personas!

1:04:28
! No nos vamos a casar, pero eres
un cabezota y ni siquiera me escuchas!

1:04:34
Cherry, vas a casarte conmigo
y no quiero discutirlo más.

1:04:40
- Por aquí habrá algún sacerdote,? No?
- Estará durmiendo.

1:04:44
Vamos a despertarle
y a darle trabajo.

1:04:48
! Suéltame!
1:04:49
Cállate. Seré un buen marido
para ti.

1:04:52
- Un momento, déjala en el suelo.
- Abre la puerta, Virge.

1:04:57
Te digo que abras la puerta.
1:04:59
No quiero abrirla.

vorige.
volgende.