Forbidden Planet
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:27:04
É manso como um gatinho.
:27:07
Fora da influência de Alta,
continua uma fera selvagem.

:27:22
É só um apelo de rotina da nave.
:27:25
- Sim, chefe?
- Está tudo bem, comandante?

:27:27
- Nenhum problema.
- Importa-se de activar o ecrã?

:27:33
Como vês, não estamos sob
qualquer constrangimento.

:27:40
Pára com isso, Quinn !
:27:42
Bom, se vos puder ser útil nos
preparativos para o regresso a casa...

:27:46
Obrigado, mas infelizmente as circunstâncias
talvez nos obriguem a permanecer mais tempo.

:27:50
- Circunstâncias ?
- Sim, as minhas ordens não previam...

:27:53
a tragédia da Belerephon.
:27:55
Vejo-me forçado a contactar a base
para novas instruções.

:28:00
Mas, comandante, suponha
que essas novas instruções...

:28:03
exijam o meu regresso à Terra
para prosseguir o inquérito, isso...

:28:06
me obrigará a ausentar-me do
meu trabalho por dois anos ?

:28:09
Diga-me... O que precisa para
contactar a sua base terrestre?

:28:13
Fundamentalmente,
é uma questão de potência...

:28:16
É necessário estabelecer um circuito
de cinco ou seis parsecs.

:28:19
Obviamente, um emissor dessa escala
não é equipamento standard.

:28:23
Para o construir...
:28:24
teremos de canalizar dois terços
dos grupos electrónicos da nave...

:28:28
e usar o motor principal
para o alimentar.

:28:30
Só para construir o bunker que o
abrigará demoraremos dez dias.

:28:34
Estarão aqui imobilizados por
dez dias e dez noites noites ?

:28:38
Placas de chumbo de
5 cm seriam suficientes?

:28:41
Seria ainda melhor se tivéssemos
90 metros quadrados delas.

:28:44
Então mandarei o Robby
sintetizá-las para vocês...

:28:46
e tê-las-ão o mais tardar
amanhã ao meio-dia.

:28:49
É muito amável da sua parte,
senhor.

:28:52
Amável ?
:28:54
Veja, comandante,
a tripulação da Belerephon.

:28:57
Há 19 anos atrás, escavei aquelas
sepulturas com as minhas próprias mãos...


anterior.
seguinte.