Giant
prev.
play.
mark.
next.

1:23:00
Lepo vam je ovo mestašce. Nameravao sam da
svratim ovde svaki put kad proðem.

1:23:01
Pogledaj vamo.
Reci zdravo maloj Luz.

1:23:04
Hvala vam.
1:23:05
Šta preporuèujete?
Kakva vam je pržena piletina?

1:23:08
Mali Džordi hoæe sladoled, deda.
1:23:08
Ne tièe me se šta govoriš.
Lièi na Luz.

1:23:11
Oh, dragi.
1:23:12
Deda?
1:23:14
Svi smo se ovde skupili da bi
proslavili èetvrti roðendan mog sina.

1:23:15
Sladoled æe i biti.
1:23:17
Daj mališi sladoled.
1:23:18
I vaših æerki.
1:23:20
Sladoled?
1:23:21
Mislio sam da taj deèko hoæe imalin.
1:23:22
I želim da iskoristim
ovaj povoljan trenutak...

1:23:25
da kažem da ovaj mladi momak ovde...
1:23:28
da odraste u Reatinu najjaèu ruku.
1:23:33
Hoæu da kažem da ovaj
deèak æe biti najbolji.

1:23:34
Daj im šta žele.
1:23:37
Možda æe odrasti da bude
èak i bolji od njegovog oca.

1:23:41
Devojke, pogledajte ponija.
1:23:50
Eno ga, sine.
1:23:52
Samo je tvoj.
1:23:52
Šta kažeš Huana?
Je li sve u redu?

1:23:53
Samo moj, tata?
1:23:55
Dobro je.
1:23:58
Posle sve bahate hrane
i bogatog života.

1:24:01
Ovo je život.
1:24:17
Povedi ga, Angel.
1:24:19
Hej ti!
1:24:23
Avion bi trebao da sleti
u Benedikt oko pola 2.

1:24:30
Polako, sine.
1:24:30
Na pogrešnom ste mestu.
1:24:32
On ne želi.
1:24:32
Hajde idemo odavde.
1:24:33
Jahao sam pre nego što sam prohodao.
1:24:36
Vaš novac nije dobrodošao ovde.
1:24:36
Ali to si bio ti.
On je sasvim druga osoba.

1:24:39
Hajde, idemo.
1:24:40
On je Benedikt. Ima da ostane u sedlu
pa makar ga morao vezati.

1:24:43
Vi, takoðe.
1:24:44
Saèekaj malo.
1:24:52
Da, šta ti hoæeš?
1:24:56
Slušaj Sardže. Cenio bih više da si
mnogo prijatniji prema ovim ljudima.


prev.
next.