1:23:00
Lepo vam je ovo mestace. Nameravao sam da
svratim ovde svaki put kad proðem.
1:23:01
Pogledaj vamo.
Reci zdravo maloj Luz.
1:23:04
Hvala vam.
1:23:05
ta preporuèujete?
Kakva vam je prena piletina?
1:23:08
Mali Dordi hoæe sladoled, deda.
1:23:08
Ne tièe me se ta govori.
Lièi na Luz.
1:23:11
Oh, dragi.
1:23:12
Deda?
1:23:14
Svi smo se ovde skupili da bi
proslavili èetvrti roðendan mog sina.
1:23:15
Sladoled æe i biti.
1:23:17
Daj malii sladoled.
1:23:18
I vaih æerki.
1:23:20
Sladoled?
1:23:21
Mislio sam da taj deèko hoæe imalin.
1:23:22
I elim da iskoristim
ovaj povoljan trenutak...
1:23:25
da kaem da ovaj mladi momak ovde...
1:23:28
da odraste u Reatinu najjaèu ruku.
1:23:33
Hoæu da kaem da ovaj
deèak æe biti najbolji.
1:23:34
Daj im ta ele.
1:23:37
Moda æe odrasti da bude
èak i bolji od njegovog oca.
1:23:41
Devojke, pogledajte ponija.
1:23:50
Eno ga, sine.
1:23:52
Samo je tvoj.
1:23:52
ta kae Huana?
Je li sve u redu?
1:23:53
Samo moj, tata?
1:23:55
Dobro je.
1:23:58
Posle sve bahate hrane
i bogatog ivota.
1:24:01
Ovo je ivot.
1:24:17
Povedi ga, Angel.
1:24:19
Hej ti!
1:24:23
Avion bi trebao da sleti
u Benedikt oko pola 2.
1:24:30
Polako, sine.
1:24:30
Na pogrenom ste mestu.
1:24:32
On ne eli.
1:24:32
Hajde idemo odavde.
1:24:33
Jahao sam pre nego to sam prohodao.
1:24:36
Va novac nije dobrodoao ovde.
1:24:36
Ali to si bio ti.
On je sasvim druga osoba.
1:24:39
Hajde, idemo.
1:24:40
On je Benedikt. Ima da ostane u sedlu
pa makar ga morao vezati.
1:24:43
Vi, takoðe.
1:24:44
Saèekaj malo.
1:24:52
Da, ta ti hoæe?
1:24:56
Sluaj Sarde. Cenio bih vie da si
mnogo prijatniji prema ovim ljudima.