Helen of Troy
Преглед.
за.
за.
следващата.

:50:01
Тогава нека те приветстваме,
като нашия нов висш цар...

:50:03
могъщия Агамемнон
от Микена.

:50:06
Агамемнон!Агамемнон!
Агамемнон!

:50:10
Съгласни ли сте на обединение,
ако настъпи война?

:50:15
Какво ще кажеш, Одисей?
- Имам семейство.

:50:18
Пред почитам да прекопая нива
и да я посипя със сол,
отколкото да тръгна на война.

:50:22
Ами ти Ахиле?
:50:26
Някои от нас предпочитат
дълъг и спокоен живот
у дома.

:50:29
Аз, обаче,
бих предпочел да е къс...

:50:31
ако зная че ще умра,
вкусвайки истинската слава.

:50:34
Живота ти наистина ще е къс,
ако някой от нас вземе Елена.

:50:41
И все пак,
:50:42
може би по този начин можем
да се обединим,
както Агамемнон пожела.

:50:46
Добри ни Одисей,
най-мъдрия измежду нас.

:50:49
Кажи ни, о мъдрецо,
какво ще посъветваш?

:50:52
Две неща.
:50:54
Първо,
да дадем обет.

:50:57
Какъв обет?
:50:59
Който и да вземеЕлена...
:51:01
може да разчита, че останалите ще защитаваме
правото му да е с нея,
дори с цената на живота си.

:51:06
Останалите, трябва да се нвъздържат
и да й се възхищават отдалеч.

:51:10
И второ?
:51:12
Ще хвърлим жребии.
Победителя взима булката.

:51:15
Никога!
:51:20
Кой...
:51:22
Какво ви дава правото да
се съгласявате с подобно нещо?

:51:26
Правото на всеки да има
по един глас.

:51:29
Че кой от вас е чувал
за това?
Няма подобно правило.

:51:34
Е, тогава има от днес.
:51:38
Кой ще даде обет?
:51:52
Агамемнон, тъй като двамата с теб
сме единствените семейни тук,

:51:57
как предлагаш да
хвърляме жребия?


Преглед.
следващата.