Helen of Troy
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
Frate, dacã zeii au hotãrât aºa, aºa sã fie.
1:00:17
Ce vânt puternic, stãpâne.
1:00:19
Parcã zeii se frabesc sã ajungem acolo.
1:00:22
Da, aºa se pare.
1:00:24
Ar trebui sã ne ajute în misiune.
1:00:26
N-aº conta pe asta.
1:00:32
Elena, eu sunt soþie ascultatoare,
1:00:34
dar ºi eu îþi spun
1:00:36
ca merg cu jurãmântul prea departe.
1:00:39
Când erai mica ºi tata te pedepsea,
1:00:42
mereu te întorceai luptînd.
1:00:47
De ce nu te mai lupti acum?
1:00:51
Am provocat atita durere ºi suferinþa.
1:00:55
Elena, n-ai cerut tu sã fi rãpitã.
1:00:59
N-ai scapare din asta.
1:01:04
Nu e vina ta.
1:01:13
E paris din Troia.
1:01:16
Adu-l aici.
1:01:24
Tu nu ºtii.
1:01:27
De ce trebuie sã faci asta?
1:01:29
- Menelaus îl comanda.
- Nu o fac pentru Agamemnon.

1:01:33
10.000 de oameni au jurat pe vieþile lor...
1:01:35
sa apere dreptul lui Menelaus de a mã avea.
1:01:38
Agamemnon crede cã regele...
1:01:41
ar trebui sã mã merite.
1:01:43
Cum îi laºi sã te trateze aºa?
1:01:46
Se pot uita cât vor,
1:01:49
dar niciodatã nu mã vor vedea.

prev.
next.