Helen of Troy
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Ai dreptate.
:14:02
Sora mai micã a Clytemnestrei
e doar un copil...

:14:06
care nu face nici un rãu.
:14:08
De ce n-o inviþi sã ni se alature?
:14:12
Bine, mi se pare corect.
:14:18
Aº fi onorat sã fiu însoþitorul Elenei.
:14:23
Dacã cunoscutã bunãtate
a Regelui mi-ar permite.

:14:27
Pollux, vezi dacã e îmbrãcatã adecvat.
:14:31
Da tatã.
:14:34
- Ai mai vãzut ceva asemãnãtor?
- Faci atâtea necazuri.

:14:39
Ce atâta agitaþie?
:14:41
Chiar nu pricepi nimic?
:14:44
Nu mai eºti feþitã. Eºti...
:14:47
Aproape femeie. Ce faci?
:14:50
- Nu sunt aºa ceva.
- Ba eºti. Ascultã. Ascultã-mã.

:14:53
- Dã-te jos o secundã ºi ascultã-mã.
- Nu. Nu vreau!

:14:56
Elena!
:15:00
Elena, te iubesc mai mult decit viaþa mea.
:15:02
ªtiu cã-þi e greu sã accepþi,
:15:04
dar cât de curând te vei mãrita.
:15:07
Deja ºtiu cu cine.
:15:10
- ªtii?
- L-am vãzut.

:15:12
- Unde?
- În apã.

:15:15
- Te mãriþi cu un peºte?
- Un pastor.

:15:18
Oh, ar fi potrivit. Elena!
:15:20
Aºa va fi, Pollux.
Am avut o viziune.

:15:24
- I-am vãzut faþa ºi...
- ªi ce?

:15:27
El m-a vãzut pe mine.
:15:30
Într-o zi mã va gãsi.
:15:33
ªtiu.
:15:36
O ºtiu.
:15:40
Bine. Bine.
:15:43
Între timp trebuie sã fi gata pentru rege
ºi pentru prinþul care îþi va cere mâna.

:15:47
- De ce?
Eºti frumoasã, ai spirit.

:15:50
Astea vor slabi bãrbaþii.
:15:56
Elena, nici n-ai idee câtã
nebunie zace în bãrbaþi.


prev.
next.