High Society
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:40:01
Fui muy dura con los
que no eran perfectos.

1:40:07
-¿Qué voy a hacer?
-¿Por qué a mí?

1:40:10
Estoy fuera de esto. ¿No me confundes
con un tal George Kittredge?

1:40:16
¡George! Debo decírselo.
1:40:18
-Ya lo sabe. Estaba aquí.
-¿Por qué no vendiste entradas?

1:40:24
Termina tu bebida.
1:40:29
¿Qué dijo George?
1:40:32
Bueno, se conmocionó
un poco pero... se repondrá.

1:40:38
¡Soy una chica desastrosa!
1:40:42
Vamos, esto no es
saber conversar.

1:40:46
¿Te gustó mi regalo? En general,
no pasan inadvertidos.

1:40:52
Fue hermoso y dulce.
1:40:56
Era un gran barco.
1:40:59
Era y es.
1:41:02
-Era perfecto.
-Pero yo no, ¿verdad?

1:41:07
Eras buena encerando.
1:41:11
Te recuerdo en cubierta,
arrodillada, cera en mano.

1:41:17
Lo hacía brillar.
¿Dónde está ahora?

1:41:20
En el astillero. Se lo venderé
a Watries, de Oyster Bay.

1:41:26
-¿Por dinero?
-¿Por qué no?

1:41:28
-¿A ese tonel de ron?
-Diseñaré otro.

1:41:32
""Verdadero Amor 11"".
¿Qué opinas?

1:41:35
Te diré cómo llamarlo.
""La Virtud Fácil"".

1:41:39
Vamos, Sam.
1:41:41
No dejaré que pienses
eso de ti. Termínala.

1:41:45
-Es la verdad.
-Un desliz de vez en cuando es bueno.

1:41:49
Siempre que te enseñe algo.
1:41:52
-Ya no sé nada.
-Eso suena prometedor. Está bien.

1:41:59
Algo me consuela.
Que te hayas deshecho de mí.


anterior.
siguiente.