The Court Jester
prev.
play.
mark.
next.

1:14:01
What is this nonsense?
What do you mean you love another?

1:14:04
Simply that, father. A miracle has
occurred to fulfill my every dream.

1:14:10
I have found my love,
father. My true love.

1:14:14
Who is this man?
1:14:15
One to whom I have given
my heart and my hand.

1:14:18
He who even now wears my silken
handkerchief next to his heart.

1:14:23
What's that?
- What's that?

1:14:24
Ah.. Her heart, her hand,
she holds for joy or grief,

1:14:29
but he who holds her hand
holds her heart kerchief.

1:14:33
eh handkerchief,
eh hand kerheart,

1:14:37
heart ke he
che ha- hah,

1:14:39
Who is this man? His name!
1:14:41
The man I love is a simple
man, but noble of heart.

1:14:45
My beloved Giacomo!
- What?!

1:14:47
Uh. His name, his name,
and now his blood must flow.

1:14:52
Light up the oil, this man must boil,
this man named Giaco- mo? oh! No!

1:14:59
Seize this wretch and search him!
1:15:01
Eh... I- I'm- Th-th-this
is a little mistake, sire.

1:15:03
I don't have her heartkerchief,
uh, handkerheart. I don't have th..

1:15:08
A handkerchief!
1:15:10
G! Gwendolyn!
1:15:12
Uh, n-n-no, sire.
Geh-Gee G-G-Giacomo!

1:15:14
Shield me not, sweet Giacomo!
Our love makes me strong.

1:15:18
Love for a common jester.
Take the swine out and hang him!

1:15:21
Harm one hair of that majestic head and
I throw myself from the highest turret!

1:15:26
Enough of this!
1:15:27
How much insult must
I endure? Come, men.

1:15:31
Hold, Sir Griswold, your
honor will be avenged.

1:15:33
How?
1:15:34
Were that wretch of noble rank,
I would challenge him to combat mortal!

1:15:39
But I would not deign to soil my
blade with his miserable common blood!

1:15:44
H-he's right, you know, sire.
Rules of chivalry, you know.

1:15:47
Rules of chivalry be
hanged! And so will you.

1:15:50
She'll jump...!
1:15:51
Come, men.
1:15:53
Hold, Sir Griswold. You will stay
until the morrow. It is my command.

1:15:56
'till the morrow, sire.
- You, Gwendolyn, to your chambers.


prev.
next.