The Ten Commandments
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:12:04
Saiam da frente.
Voltem ao trabalho!

1:12:07
Abram alas!
1:12:11
Voltem ao trabalho!
1:12:18
Melhor amigo do Faraó,
Guardião do Selo Real,

1:12:23
Príncipe de Aan, Príncipe de Mênfis,
Príncipe de Tebas,

1:12:28
protegido do deus do Nilo,
conquistador da Etiópia,

1:12:33
General de generais,
1:12:36
Comandante da Hoste Egípcia...
1:12:39
um homem de lama!
1:12:44
É isso que queres? Ser escravo?
1:12:48
Então porque não te ajoelhas
aos pés duma princesa?

1:12:52
Lamento, mas os lamaçais
emperraram-me os joelhos, Alteza.

1:12:57
Queres que volte a chamar os guardas?
1:12:59
- Achas que os dobravam?
- Moisés! Moisés!

1:13:04
Meu teimoso,
esplêndido e adorável tolo.

1:13:14
Não me estou a ajoelhar
perante uma princesa.

1:13:16
Não, estás-te a ajoelhar
perante uma mulher

1:13:19
que tem estado preocupada dia
e noite, desde que desapareceste.

1:13:23
Que haverá nos lamaçais dos escravos
que te mantém longe dos meus braços?

1:13:28
O meu povo.
1:13:30
Tens de chafurdar com o teu povo?
Cheirar ao que cheiram?

1:13:35
Se estão maculados,
é com o sangue da escravatura.

1:13:39
Se tresandam,
é ao fedor da injustiça.

1:13:43
- Ajuda-los voltando para o palácio.
- Ocultando a verdade de Séti?

1:13:48
Que sou hebreu e escravo?
1:13:51
A verdade quebraria
o seu querido e velho coração,

1:13:54
e enviaria Bitia
para o exílio ou para a morte.

1:13:58
Pára de ouvir o pranto do teu povo.

anterior.
seguinte.