An Affair to Remember
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:07:00
Terry, mírame.
1:07:02
¿No ves que estoy enamorado?
1:07:08
Yo también.
1:07:40
¿Crees que podrás venderlo?
1:07:42
Lo intentaré.
1:07:44
-¿Lo hiciste sin una modelo?
-No podía permitírmela.

1:07:49
¿Qué pasa?
¿Me falla la memoria?

1:07:52
Se está volviendo
un poco borrosa.

1:07:54
¡No!
1:07:56
-¿Y éste?
-Éste sí es de memoria.Era mi almuerzo.

1:08:03
-Es una mujer.
-Ya.

1:08:06
¿No te gustaría que
la vieran a tu lado?

1:08:08
Lo dudo. Si me dejaras
decirle a la gente,

1:08:13
me refiero a las mujeres, quién lo pintó,
podría venderlo, y muchos otros como éste.

1:08:18
No. El viejo Ferrante ha muerto.
1:08:20
La firma ''Rossi'' no significa nada.
Si usas tu propio nombre...

1:08:24
El viejo Ferrante ha muerto y
el nuevo Rossi se muere de hambre.

1:08:28
¿Qué esperabas en 3 meses?
1:08:31
Recuerda, el pincel
obedece a la mano.

1:08:35
No sabe que estás acostumbrado
a salirte con la tuya.

1:08:38
Estás consentido.
El pincel no lo sabe.

1:08:43
No puede seguirte la corriente.
1:08:45
Lo sé. Esperaba que
hubieras vendido algo.

1:08:48
Quiero sentir la emoción del primer dólar.
Tendré que buscar trabajo.

1:08:52
¿Y dejar de pintar?
1:08:55
No voy a dejarlo. Es lo único que sé hacer.
Pero tengo que ganar dinero. Y rápido.


anterior.
siguiente.