Gunfight at the O.K. Corral
prev.
play.
mark.
next.

:18:04
Odatle æe putovati
samo u jednom pravcu. Dolje.

:18:12
Kad malo razmislim...
:18:15
on i nije gospodin.
:18:16
On je sin kukavièke svinje.
:18:31
Dobro, Doc, idemo.
:18:35
U pravo vrijeme.
:18:37
Koja je optužba?
:18:39
Smislit æemo nešto.
- Siguran sam da hoæeš.

:18:44
Hvala, Harry.
:18:52
U redu, iznesite ga van.
Gotovo je, narode.

:18:55
Hajde, priðite šanku.
Kuæa èasti.

:19:00
Uvijek je nered poslije ubojstva.
- Doc je svima pokvario zabavu.

:19:06
Lud je, ali ima jaku petlju.
:19:09
Shanssey! G. Earp!
Što æete napraviti?

:19:12
Vidjeli ste što se dogodilo.
Nije imao pravo odvesti Doca.

:19:14
Napravit æe mu nešto!
- Kate Fisher. Docova prijateljica.

:19:18
Smjestit æe mu! Vidjeli ste!
Bailey je prvi potegao!

:19:20
Polako, gðice Fisher. Smirite se
i pustite da zakon to sredi.

:19:24
Ovdje nema zakona. – Nisam vidio
da netko toliko želi da pogine.

:19:28
Morate mu pomoæi!
- Doc Holliday nije moja briga.

:19:30
Molim vas, g. Earp.
:19:31
Neæu se miješati.
Èak mi se ni ne sviða.

:19:34
Žao mi je, laku noæ.
:19:40
Kate, dovest æu par osedlanih konja
iza hotela. Toliko mogu.

:19:45
Ne bi ostao u poslu ni 10 minuta,
kad bi znali da sam mu pomogao.

:19:52
Deset, molim vas.

prev.
next.