Gunfight at the O.K. Corral
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
Èuo sam da me traži
neki gospodin iz Fort Vorta.

:17:08
Bolje da je nauèio brata da
ne igra sa obeleženim špilom.

:17:12
Ako vidite tog gospodina,
recite mu da ga èekam kod But Hila.

:17:20
Odatle æe putovati
samo u jednom pravcu. Dole.

:17:27
Kad malo razmislim...
:17:29
on i nije gospodin.
:17:31
On je sin kukavièke svinje.
:17:46
Dobro, Dok, idemo.
:17:49
U pravo vreme.
:17:51
Koja je optužba?
:17:53
Smisliæemo nešto.
- Siguran sam da hoæeš.

:17:58
Hvala, Harri.
:18:05
U redu, iznesite ga napolje.
Gotovo je, narode.

:18:08
Hajde, priðite šanku.
Kuæa èasti.

:18:13
Uvek je nered posle ubistva.
- Dok je svima pokvario zabavu.

:18:19
Lud je, ali ima žestoku petlju.
:18:22
Šensi! G. Erpe!
Šta æete da uradite?

:18:24
Videli ste šta se desilo.
Nije imao pravo da odvede Doka.

:18:27
Uradiæe mu nešto!
- Kejt Fišer. Dokova prijateljica.

:18:30
Smestiæe mu! Videli ste!
Bejli je prvi potegao!

:18:33
Polako, gðice Fišer. Smirite se
i pustite da zakon to sredi.

:18:36
Ovde nema zakona. - Nisam video
da neko toliko želi da pogine.

:18:39
Morate da mu pomognete!
- Dok Holidej nije moja briga.

:18:42
Molim vas, g. Erp.
:18:43
Neæu da se mešam.
Èak mi se ni ne sviða.

:18:45
Žao mi je, laku noæ.
:18:51
Kejt, dovešæu par osedlanih konja
iza hotela. Toliko mogu.

:18:57
Ne bi ostao u poslu ni 10 minuta,
kad bi znali da sam mu pomogao.


prev.
next.