Gunfight at the O.K. Corral
prev.
play.
mark.
next.

1:02:04
Molim te, primi me nazad.
1:02:08
Uradiæu sve što hoæeš.
1:02:11
Baš me briga kako se
ponašaš prema meni.

1:02:15
Žao mi je zbog onoga
što sam uradila. - Nisi ti kriva.

1:02:19
Nisam ni ja.
Niko nije kriv.

1:02:23
Karte su tako promešane.
1:02:29
Nikad ti nisam dao šansu?
1:02:34
Možda bi bilo drugaèije
da sam bio bolji prema tebi…

1:02:38
Još nije kasno.
Biæu dobra, obeæavam.

1:02:42
Kasno je za nas oboje.
1:02:44
Uradi nešto bolje za sebe,
dok još imaš priliku.

1:03:02
Nemoj! Ne teraj me da se vratim!
- Samo me ostavi na miru!

1:03:19
Videæu ja tebe mrtvog.
1:03:39
Zdravo, Vajate. - Èarli.
- Imaš pismo iz Tužilaštva.

1:03:43
Šta kažu?
1:03:50
Kažu da mogu da te postave
za Saveznog šerifa kad hoæeš.

1:03:54
Vajat Erp, Savezni šerif.
Samo mi to treba.

1:03:58
Ovo je sve gotovo. Èarli.

prev.
next.