Island in the Sun
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:50:01
¿importa?
1:50:03
Aquí, sí.
1:50:05
¿Cuán grande es Santa Marta?
Tiene 80 kilómetros de largo.

1:50:08
Hay otros países.
1:50:11
Mi piel es mi país.
1:50:14
Quizá los hombres que verán a Margot...
1:50:17
en un cóctel en Bloomsbury...
1:50:19
o en un té literario...
1:50:21
envidiarán a Denis Archer.
1:50:24
Sus esposas lucirán aburridas
cuando ella entre en un lugar.

1:50:28
Pero si yo entrara contigo
o con una mujer como tú como mi esposa...

1:50:33
¿Te importa lo que piense
la gente tonta y prejuiciada?

1:50:37
No has luchado contra la estupidez
ni los prejuicios.

1:50:41
Además, sería un tonto.
1:50:42
¿Por qué?
1:50:44
Porque sería inevitable.
1:50:46
¿Qué cosa?
1:50:50
La noche en la que perdería el control
y me diría "maldito negro".

1:50:58
No puedes decirlo en serio.
Es imposible.

1:51:02
- No.
- Entonces, ¿por qué lo dijiste?

1:51:05
Porque éste es mi mundo.
1:51:07
Éste es mi pueblo y aquí pertenezco.
1:51:11
Si fuera a Inglaterra, ¿quién sería?
¿Qué sería?

1:51:14
- David Boyeur.
- No.

1:51:17
Sería un exiliado con bombín...
1:51:20
bebiendo té
y llevando una sombrilla cerrada...

1:51:22
que hablaría con los demás exiliados
de lo que podríamos hacer...

1:51:25
si estuviéramos en la patria.
1:51:27
Pero aquí estoy. No tengo que irme.
1:51:30
E incluso aquí, yo te estorbaría, ¿no?
1:51:35
Sí, me estorbarías.
1:51:37
- Además, nunca lo entenderían.
- ¿Quiénes?

1:51:41
Los míos.
1:51:44
Sentirían que los traicioné.
1:51:46
No tengo más remedio.
1:51:48
Eres como una piedra.
1:51:51
Sí. Aquí estoy enterrado muy profundo.
1:51:58
Mi pueblo tiene su libertad.

anterior.
siguiente.