Le Notti bianche
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:48:00
y después...
:48:02
discúlpeme por escribirle,
:48:06
pero debe perdonar"...
Un tono formal, ¿no?.

:48:09
Sí, pero no "discúlpeme".
:48:12
Sería mejor escribir:
perdone mi impaciencia.

:48:15
Tiene razón. ¡Sin excusarse!.
:48:18
Perdone mi impaciencia
:48:25
pero durante un año entero...
:48:32
... he estado esperando...
:48:36
No. "He vivido...
:48:39
... una agradable espera".
:48:43
¡Exacto!. Eso es verdad también.
:48:47
¿Está seguro de que está bien?.
:48:54
- Usted es quien debe decidirlo.
- Sí, sí, está bien.

:48:59
"Ahora que ha regresado...
:49:04
... quizá haya cambiado usted de intención...
:49:09
... en lo que a mi concierne".
:49:14
"Si fuera ése el caso,
:49:20
sería mucho mejor aclararlo todo y poner fin
:49:25
con una cita formal".
:49:27
- ¿Mañana, en el lugar usual?.
- Como desee.

:49:31
Pero ahora, présteme un poco de
atención a mi también.

:49:36
No estará intentando cortejarme, ¿verdad?.
:49:40
Usted me mira como un hombre enamorado.
:49:43
¡No puede!. Después de todo lo que le he contado
:49:46
no puede enamorarse usted de mi.
:49:49
En cualquier caso, no tendrá la oportunidad.
:49:52
- Puede que no nos veamos de nuevo.
- Incluso si sólo somos amigos

:49:58
no tenemos porqué hablar exclusivamente
de sus problemas.


anterior.
siguiente.