Love in the Afternoon
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:28:02
-Le ruego que se separe de mi mujer.
-¿Disculpe?

:28:05
-Vaya para allá, donde hay mejor luz.
-¿Nos conocemos?

:28:09
Sólo de oídas. Soy el marido idiota.
:28:12
-¿El marido idiota de quién?
-¡De ella!

:28:15
¿Mi marido idiota?
:28:23
¿Josephine?
:28:34
Bueno, ¿es ésta señora su esposa?
:28:37
-¿Se Ilama usted Frank Flannagan?
-Sí.

:28:40
-¿Es ésta la suite 14?
-Sí.

:28:42
Entonces debe ser mi esposa.
:28:45
-¿Lo eres?
-No creo.

:28:49
Todo esto es muy confuso.
:28:52
-¿Me presta su teléfono?
-Adelante. Sírvase usted mismo.

:28:59
Hola, páseme con el conserje.
:29:04
Conserje, ¿hay otro Frank Flannagan
en este hotel?

:29:08
Bueno, ¿hay otra suite 14?
:29:12
Este es el Ritz, ¿no?
:29:19
Cuánto lo siento. Pero debe comprender...
:29:23
...que estoy bastante nervioso.
:29:25
Tenga, beba un poco.
:29:26
Esto es tan absurdo, aparentemente
he sido víctima de una desinformación...

:29:31
-...un caso de identidad equivocada.
-Salud.

:29:34
Salud.
:29:37
¡Perfume!
:29:38
¡Puedo oler el perfume de mi mujer!
:29:59
Adelante, sírvase usted mismo.

anterior.
siguiente.