Night Passage
podgląd.
wyświetla.
zakładek.
następnego.

:15:00
- Pójdę po jajka...
- Jabłecznik. Na to mnie stač.

:15:04
Jesteš bardzo uparty.
To żadne šniadanie.

:15:08
Ale nie dla tych, co lubią jabłecznik.
:15:13
- Od dawna tu pracujesz?
- Trzy tygodnie.

:15:17
Jak tam Utica Kid?
:15:21
Czuł się dobrze,
:15:23
kiedy go ostatnio widziałam.
:15:26
To znaczy kiedy?
:15:30
- Dzieň dobry.
- Dzieň dobry.

:15:32
Wszyscy pracują, a Pete się spóžnia.
:15:35
Obiady przygotowane?
:15:38
Po co ja pytam?
Wiadomo, że przygotowane.

:15:41
Dzięki tobie.
:15:43
Charlie, zrobię ci omlet tak,
jak tylko Pete potrafi,

:15:47
czyli bardzo žle.
:15:50
Usiądž i napij się ze mną kawy.
:15:54
Pamiętasz, jak Pete miał ten interes
w Santa Fe?

:15:58
Handlujecie butami?
:16:00
To obiady dla robotników.
:16:02
Pete wie, jak robič forsę.
:16:05
Trzyma się kolei.
:16:07
Wiele ludzi tak robi.
:16:10
Ty, Pete,
:16:12
i Utica Kid.
:16:16
Kiedy go widziałaš?
:16:18
Przepadły trzy wypłaty, Charlie.
Więc kiedy go widziałaš?

:16:22
- Wiesz, gdzie rzuciłem fartuch?
- Jest tutaj.

:16:27
Musisz byč fajny gošč. Jak Charlie
z tobą siedzi, to jesteš fajny.

:16:32
Zrobię ci omlet.
:16:37
Mówilišmy o Utica Kid.
:16:40
Innym razem. Ben Kimball ma tu wagon
na bocznym torze.

:16:44
- Wiem.
- Towarzyszy mu żona.

:16:47
Tak?
:16:49
Byłam ciekawa, jak Verna wygląda
i wczoraj ją widziałam.

:16:53
Cała w piórach i jedwabiach.
:16:56
Jest delikatna i piękna.
:16:58
Teraz już rozumiem.

podgląd.
następnego.