Paths of Glory
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:44:02
Llamo al acusado, el soldado Ferol.
:44:14
- Soldado Ferol.
- Sí, señor.

:44:17
? Participó en la primera oleada
de ataque al Hormiguero?

:44:20
Sí, señor.
:44:21
-? Se negó a avanzar?
- No, señor.

:44:25
-? Avanzó?
- Sí, señor.

:44:28
-?Cuánto avanzó?
- Hasta la mitad de tierra de nadie, señor.

:44:33
Y entonces,?qué hizo?
:44:35
- El fuego de las ametralladoras...
- Responda a la pregunta.?Qué hizo?

:44:40
Pues vi que Meyer y yo...
:44:44
No le he preguntado qué vio.
:44:46
Al tribunal no le interesan
sus experiencias visuales.

:44:50
? Mis qué, señor?
:44:51
- El prisionero debe responder.
- Sí, señor.?Cuál era la pregunta?

:44:55
Avanzó hasta tierra de nadie.
?Qué hizo entonces?

:44:59
-? Entonces, señor?
-? Avanzó o retrocedió?

:45:02
Retrocedí, señor.
:45:03
En otras palabras, soldado Ferol,
:45:07
se batió en retirada.
:45:09
Sí, señor.
:45:11
Eso es todo. El acusado puede sentarse.
:45:14
un momento.
:45:16
Señor presidente, quisiera interrogar
a mi testigo, si se me permite.

:45:20
- Proceda, coronel.
- Gracias.

:45:24
Soldado, cuando llegó a tierra de nadie,
?estaba solo con el soldado Meyer?

:45:28
Sí, señor.
:45:30
?Qué le ocurrió al resto de la compañía?
:45:32
No lo sé, señor.
:45:34
Supongo que estaban muertos o heridos.
:45:36
Se encontró en tierra de nadie
con el soldado Meyer.

:45:41
? Por qué no atacaron
el Hormiguero ustedes solos?

:45:48
? Por qué no asaltaron
el Hormiguero solos?

:45:50
? Sólo Meyer y yo? Está de broma, señor.
:45:53
Sí, estoy de broma,
soldado Ferol. Gracias.

:45:57
- Eso es todo.
- No veo el sentido del interrogatorio.


anterior.
siguiente.