Witness for the Prosecution
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:37:01
- Déme una cerilla, Srta. Plimsoll.
- ¡Sir Wilfrid!

:37:04
¡Me ha oído!
¡Una cerilla!

:37:38
Hola Sr. Mayhew.
:37:39
Sir Wilfrid.
:37:40
El Sr. Mayhew dice que me va
a representar. Se lo agradezco.

:37:43
He hecho un trato
con mis médicos.

:37:45
Dejaré que me exilien en las Bermudas
en cuanto acabemos nuestro caso.

:37:49
Gracias.
:37:49
Espero que sobrevivamos los dos.
:37:51
Póngase esto.
Necesitamos una fotografía.

:37:53
¿Para qué?
:37:54
Es lo que llevaba la
noche del asesinato.

:37:55
Haremos circular la foto por si lo
vieron salir de casa de la Sra. French.

:37:59
Contra la pared, por favor.
:38:04
Quieto.
:38:05
Una más de perfil, por favor.
:38:07
¿De verdad que
necesitamos esto?

:38:09
Mi esposa sabe a qué
hora llegue esa noche.

:38:11
Un testigo desinteresado
podría ser de más valor.

:38:13
Si, por supuesto, Christine
es una testigo interesada.

:38:16
Recogeré más tarde los
negativos, gracias.

:38:18
No lo entiendo.
:38:20
¿Por que no ha venido a verme?
:38:24
¿No la dejan verme?
¡Ya hace dos semanas!

:38:27
Mayhew, déme los informes.
:38:30
¿Han estado hablando con ella?
¿Le pasa algo?

:38:33
Quiero leerle parte de la declaración
de Janet Mackenzie, el ama.

:38:42
"El Sr. Vole ayudaba a la Sra. French
con sus asuntos de negocios...

:38:45
...en particular, con la
declaración de las rentas. "

:38:47
Si, lo hice.
:38:48
Algunos de esos formularios
son muy complicados.

:38:50
También insinúa que pudo haberla
ayudado a redactar su testamento.

:38:53
¡Eso no es cierto!
¡Si Janet dice eso, está mintiendo!

:38:56
¡Siempre estuvo contra mí,
no sé por qué!

:38:59
Es evidente.

anterior.
siguiente.