Witness for the Prosecution
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:38:01
...que llegó a casa con
sangre en las mangas...

1:38:05
...y que incluso admitió
ante mí, que la había matado.

1:38:09
Extraño, ¿verdad? Siempre decía
que nunca me permitiría dejarlo,

1:38:12
...pero ahora, si esto sale bien,
será el quien me deje a mí...

1:38:16
...porque se irá para siempre.
1:38:20
Y yo será libre y tuya,
amado mío.

1:38:25
Cuento las horas hasta que
estemos juntos. Christine. "

1:38:32
Señora Helm,
¿quiere volver al estrado?

1:38:46
Se lo preguntaré otra vez,
Christine Helm...

1:38:48
...¿escribió usted está carta?
1:38:51
¡Christine, dile que no la escribiste!
¡Yo sé que no lo hiciste!

1:38:54
Por favor, responda a mi pregunta.
¿Escribió usted está carta?

1:38:58
Antes de contestar, Sra Helm,
le advierto que la ley...

1:39:01
...concerniente al perjurio
en este país es muy severa.

1:39:05
Si ya ha cometido perjurio
en esta sala...

1:39:09
...le recomiendo encarecidamente
que no agrave su delito...

1:39:12
...pero sí esa carta no la escribió Ud,
este es el momento de afirmarlo.

1:39:22
Escribí la carta.
1:39:26
Entonces, Señoría,
la defensa ha terminado.

1:39:38
Me pregunto, Sir Wilfrid. ¿Qué tiene
más duro, la cabeza o las arterias?

1:39:41
Mejor deje de tentar la suerte
ya está excedido.

1:39:43
Ya estamos listos, doctor. Espero
que al Jurado no le lleve toda la tarde.

1:39:47
Lo admito.
1:39:49
Felicidades, aquí tiene sus puros.
1:39:51
Todavía no.
1:39:52
Vamos, se ha terminado.
Está todo claro y cristalino.

1:39:55
¿Que pasa?
1:39:57
Que es poco claro y
cristalino de más,...

1:39:59
...y en conjunto demasiado
simétrico. Eso es lo que pasa.


anterior.
siguiente.