A Night to Remember
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:47:03
para que nuestros corazones
no se alejen de ti...

1:47:07
y así, te alabemos
no solamente con los labios...

1:47:11
sino con todo nuestro ser...
1:47:14
dedicándonos a tu servicio...
1:47:16
y dejando que nuestra vida
transcurra ante ti santamente...

1:47:20
El Capitán le llama.
1:47:21
Le llama el Capitán.
1:47:23
a quien en unión de ti
y el Espíritu Santo...

1:47:25
sean dados honor y gloria...
1:47:28
por todos los siglos de los siglos....
1:47:30
Amén.
1:47:31
Amén.
1:47:39
Señor.
1:47:41
Aquí fue el naufragio...
1:47:42
y supuse que querría ser avisado.
1:47:44
Sí, señor.
Gracias.

1:47:46
Sólo hemos encontrado un cadáver.
1:47:48
Los demás han debido
ser arrastrados por la corriente.

1:47:52
Seguiremos buscando
supervivientes...

1:47:54
hasta que continuemos
rumbo a Nueva York.

1:47:56
Sí, señor.
¿ Y cuántos...

1:47:57
El sobrecargo me ha dado
las listas.

1:48:00
Tenemos a bordo
705 supervivientes.

1:48:03
En los botes venían ya
varias personas muertas.

1:48:06
-Faltan 1 .500.
-En efecto, así es.

1:48:08
Discúlpeme, señor.
1:48:10
¿Qué ocurre, Cottam?
1:48:12
Un mensaje del California.
Están muy cerca.

1:48:14
Se enteran ahora de
lo del Titanic.

1:48:16
Preguntan si pueden hacer algo.
1:48:19
Dígales que no,
nada.

1:48:21
Ya se ha hecho cuanto
humanamente se ha podido.


anterior.
siguiente.