Bonjour tristesse
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:02:14
- ¿Ha venido Elsa?
- ¡Sí!

1:02:16
- Casémonos.
- Esto es una epidemia.

1:02:19
- Hablo en serio.
- Sólo eres un muchacho.

1:02:21
Lo parezco. Pero tengo 25 años.
1:02:23
- ¿Y Elsa? ¿Tu madre ya...
- Te quiero. Quiero casarme contigo.

1:02:26
- Ya te he oído antes.
- Y callas porque la respuesta es no.

1:02:31
Callo porque Anne contestaría
por mí, y diría que no.

1:02:35
- ¿No podemos deshacernos de Anne?
- Para eso he traído a Elsa.

1:02:39
¿Entonces me quieres?
1:02:41
No veo la relación, pero sí,
te quiero. ¿Dónde está Elsa?

1:02:45
Allí, viendo cómo mi madre
juega al bridge.

1:02:47
- Le ha dicho que es huérfana.
- ¿Por qué?

1:02:50
Dice que es un buen detalle. Todos
se compadecen de los huérfanos.

1:02:54
- Casi me sabe mal por Elsa.
- ¿Por qué ese cambio?

1:02:58
No sabía que Anne fuera
una aventurera...

1:03:01
...ni que Elsa fuera tan sensible.
1:03:03
Querrás decir con tanta imaginación.
1:03:10
Recupera tus escasas facultades
y procura jugar mejor.

1:03:15
- Un pequeño diamante.
- Dos tréboles.

1:03:19
- Paso.
- ¿Pasas?

1:03:20
Paso.
1:03:22
- Dos corazones.
- Tres diamantes.

1:03:26
- Paso.
- Paso.

1:03:28
- Pasa.
- Tres corazones.

1:03:30
¿Tres corazones?
Estamos al borde del abismo.

1:03:34
¿Salto o no salto?
1:03:36
- ¿Tres corazones?
- ¿Qué? ¿Qué?

1:03:39
Afila el oído. Ella se limita
a repetir tu patética jugada.

1:03:43
Deja de hacer señales.
Te quedas o te vas.

1:03:46
- Yo saltaría.
- Yo también. ¡Vuelve a las cinco!

1:03:49
Mi compañero tiene que irse.
Tú y yo les daremos una paliza.

1:03:55
- ¿Dónde podemos hablar?
- En mi cuarto.

1:03:57
Me muero por oír tu plan.
Me pone la carne de gallina.


anterior.
siguiente.