Cat on a Hot Tin Roof
Преглед.
за.
за.
следващата.

:29:00
Няма ли почивка в нея?
:29:02
Това е смешно!
:29:04
Много смешно!
:29:05
Не говори сериозно.
:29:07
-Той обича децата!
-Разбира се!

:29:10
Ще сложиш ли малко мед на това?
:29:12
Всичките са Полит,
всяко едно от тях.

:29:15
Знам, че татенцето се гордее
също като нас,

:29:18
че новото поколение,
носещо неговата кръв,

:29:20
е готово да го наследи.
:29:23
Не се говори така.
:29:25
Как?
:29:26
''Да го наследи.'' Всички знаем,
:29:30
че татенцето ще живее
поне до 100 години.

:29:33
Ще пия за това!
:29:34
По всяко време, навсякъде!
:29:37
За татенцето!
:29:40
От името
на всеки човек от окръга,

:29:42
от името на църквата
и училищното настоятелство,

:29:46
поздравления по случай
65-ия ти рожден ден.

:29:50
Брик, скъпи,
донесох ти нещо за ядене.

:29:53
Не съм гладен.
:29:57
Какво значи това?
:30:00
Тръгваме си.
:30:01
-Не можем.
-Аз мога.

:30:03
-Празненството се мести тук.
-Едно от момчетата ще ме закара.

:30:06
Не можеш да си отидеш
от рождения ден на татенцето!

:30:10
Не те ли е грижа за него?
:30:12
Махни се.
:30:14
Махни се от пътя ми, Маги!
:30:19
Нямаш причина да не го харесваш.
:30:23
Не го ли харесвам?
:30:25
Това е очевидно за всички.
Особено за него.

:30:33
Какво ти е направил?
:30:34
Какво?
:30:36
Защо го мразиш толкова много?
:30:38
Какво ти е направил?
:30:43
Нищо.
:30:45
За какво дойде тук д-р Боу?
:30:49
Какво ти...
:30:55
Точно така. Татенцето ще умре.

Преглед.
следващата.