:55:00
	Pitam tebe!
:55:01
	Pitaj maèku Maggie
to je to slomilo Skippera!!
:55:04
	to je uèinila?
:55:06
	Bacila ga s 11. kata hotela u Chicagu?
:55:09
	Je li ta krhka enica
sama gurnula tvog moænog junaka?
:55:13
	Zato?
:55:16
	to je bilo izmeðu Skippera i Maggie?
:55:19
	Pitaj nju.
:55:25
	Doði, Maggie!
:55:26
	Mogu li pomoæi?
:55:32
	Trixie bi svirala glasovir za tebe!
:55:35
	Sviraj, Trixie.
:55:45
	to je bilo izmeðu tebe i Skippera?
:55:50
	Zna, Veliki Tata...
:55:56
	Samo naprijed, Maggie!
:55:58
	Htjela si da gore razgovaramo
o pravoj istini!
:56:00
	Hajde sad!
:56:02
	Veliki Tata eli znati. Hajde, reci mu.
:56:09
	Skipper me ba nije volio.
:56:11
	A zato?
:56:13
	. Bio je protiv naega braka.
. Zato, Maggie?
:56:16
	. Jer ti to smanjuje slobodu.
. Za to?
:56:20
	Slobodu trèkaranja iz grada u grad.
:56:25
	. Utakmice, kartanje...
. Nitko te nije prisiljavao da ide s nama!
:56:29
	Nisam oèekivala medeni mjesec
u garderobi, s deèkima.
:56:33
	Otkako tvom osjetljivom nosu
smeta muki miris?
:56:39
	Smrdjela mi je zamisao stalnog igranja!
:56:41
	Osobito profiæi.
:56:44
	Nije trebao svoj klub.
:56:46
	Svi bi ga profi.prvoligai primili.
:56:51
	Zbog Skippera si htio svoj vlastiti klub.
:56:53
	. Lae!
. Nije bio dovoljno dobar da uspje sam!
:56:57
	Profesionalni ragbi je veliki biznis.