Cat on a Hot Tin Roof
prev.
play.
mark.
next.

1:38:01
Na koju oluju misliš? Onu vani
1:38:04
ili onu u ovoj kuæi?
1:38:14
Oprosti...
1:38:15
Galamite kao da je važno.
1:38:20
Ništa. Baš ništa.
1:38:23
Taj se dokument doima važnim.
1:38:27
Nije to ništa.
1:38:30
Zašto onda vas dvoje skupljate te papire?
1:38:35
Jedno nevažno ništa, èini mi se.
1:38:40
Što to smrdi u ovoj sobi?
1:38:43
Jesi li primijetio, Brick?
1:38:45
Nisi namirisao jak i odvratan smrad
prijetvornosti u sobi?

1:38:52
Mislim da jesam.
1:38:55
Ništa nije moænije od smrada prijetvornosti!
1:38:59
. Nisi primijetio, Gooper?
. Što to?

1:39:02
A ti, seko?
1:39:04
Zar nisi primijetila neugodan miris laži
u ovoj sobi?

1:39:08
Ne znam ni što je to.
1:39:11
Pomiriši. Smrdi kao smrt!
1:39:19
Što je onoj ženi?
Hej, kako se ono zoveš? Što ti je?

1:39:23
Malo joj se vrti u glavi.
1:39:26
Pazi da te ne udari kap.
1:39:31
Gle, mama. Nosi Brickov roðendanski dar.
1:39:35
Nisam ti dala svoj dar.
1:39:39
Hoæu nešto objaviti.
1:39:41
Što?
1:39:44
Najaviti poèetak novog života.
1:39:49
Dijete je na putu.
1:39:52
Od Bricka i maèke Maggie.
1:39:58
Nosim Brickovo dijete.

prev.
next.